Corresponsales francófonos en Washington lanzan podcast para una audiencia internacional

Oct 12, 2020 en Miscellaneous
Washington, DC

Al escuchar el podcast Washington D’ici, francófonos de todo el mundo no solo aprenden sobre política estadounidense, sino que también pueden descubrir nuevas palabras en francés utilizadas por hablantes de otros países. Los canadienses, por ejemplo, pueden enterarse que los belgas y los suizos usan una palabra diferente — "nonante" — para decir "noventa". Los oyentes europeos ahora saben que en Québec, un podcast se llama "balado".

"Jugamos mucho con eso", dice Raphaël Grand, corresponsal en Washington de RTS (Radio Télévision Suisse). "Nos hemos convertido en grandes admiradores del uso de 'balado', un término que ninguno de nosotros conocía antes. Todo se trata de celebrar nuestras diferencias".

Más de 500.000 descargas

Washington D’ici fue creado hace aproximadamente un año y reúne voces de corresponsales en Washington de la radio pública suiza, francesa, belga y canadiense. Ya se ha descargado más de 500.000 veces.

Cada dos semanas, los periodistas Grégory Philipps de France Info, Raphaël Grand de RTS, Raphaël Bouvier-Auclair de Radio-Canada, Sonia Dridi de Radio Télévision Belge Francophone (RTBF) y Anne Corpet de Radio France Internationale (RFI) encuentran tiempo en su ajetreo cotidiano para dar a los oyentes una mirada al interior de lo que sucede en la Casa Blanca. En el período previo al día de las elecciones estadounidenses, el programa se está transmitiendo semanalmente.

"Estábamos muy motivados. Nos propusimos estar disponibles cada dos semanas", explica Dridi de RTBF. "Uno de los beneficios de tener este podcast es que podemos utilizar material que no encaja en nuestros informes habituales".

Los cinco periodistas ven la diversidad lingüística y cultural de su equipo como una fortaleza, ya que las audiencias europeas y norteamericanas no necesariamente tienen las mismas expectativas de contenido. "Lo que lo hace más fácil es que nuestro tema es igualmente relevante para todos nuestros países", dice Grand. "Raphaël Bouvier-Auclair, que es de Canadá, tiene un punto de vista distinto al nuestro en Europa".

[Lee más: Algunos consejos para lanzar tu propio podcast]

 

En el bar de un aeropuerto

La idea surgió gracias a un encuentro casual en el aeropuerto de Denver, Colorado. Grand, que tenía un proyecto de podcast y estaba buscando una forma original de producirlo, conoció a Phillips de Radio France. Cerveza mediante, nació Washington D’ici. Poco después, Grand se puso en contacto con Bouvier-Auclair, a quien no conocía, y todos se entusiasmaron con la idea. Además de reunir voces de habla francesa en cada episodio, el podcast acercó a estos periodistas a través de su lenguaje común.

"Hoy somos amigos y colegas", dice Grand. "Cuando eres corresponsal, especialmente de radio, sueles viajar solo. Este podcast fue creado por un grupo divertido de personas y esperamos que se refleje en lo que se escucha".

Cada dos semanas — ahora cada una por la proximidad de las elecciones —, los periodistas traen a la mesa las noticias más recientes para preparar a los oyentes para las elecciones presidenciales de Estados Unidos. En las últimas semanas, hablaron sobre el fallecimiento de la jueza de la Corte Suprema Ruth Bader Ginsburg, transmitieron una biografía de los candidatos a vicepresidente Mike Pence y Kamala Harris y analizaron el primer y caótico debate presidencial entre Donald Trump y Joe Biden.

Producir un episodio cada semana es mucho trabajo para estos corresponsales, ya que se suma a sus horas de trabajo habituales. "Para ser justos, las noticias se mueven tan rápido que probablemente podríamos estar al aire todos los días", bromea Grand.

[Lee más: El Washington Post quiere una redacción "que se parezca a Estados Unidos"]

"Hemos encontrado el tiempo y llevamos un buen ritmo"

Preparar el podcast generalmente significa sacar al aire a uno de ellos a través de WhatsApp cuando está de viaje, o esperar a que otro termine su transmisión en vivo para su respectivo medio nacional. Han tenido que ser muy flexibles pero hasta ahora ha sido un éxito.

"Somos un equipo de cinco periodistas muy ocupados, pero logramos encontrar el tiempo y ahora llevamos un buen ritmo. Nadie se siente excluido, todos contribuyen como pueden. Si tienen las manos llenas una semana, pueden hacer menos", dice Dridi

L'équipe

Debido a que el podcast se creó para cubrir las elecciones presidenciales, los cinco periodistas aún no saben qué pasará con él una vez que termine la carrera.

Una cosa es segura: seguirán transmitiendo su percepción única sobre Washington a las audiencias de habla francesa de todo el mundo hasta enero de 2021, cuando el próximo presidente tome posesión. Después de eso, solo el tiempo dirá.

En cuanto al nombre del podcast, los francófonos se habrán enterado del ingenioso juego de palabras con el nombre "Washington D.C."

Escúchalo aquí.


Stéphanie Fillion es una periodista canadiense radicada en Nueva York. Es colaboradora frecuente de Pass Blue, un medio independiente que cubre noticias relacionadas con la ONU y asuntos internacionales. Se graduó en la Universidad de Columbia.

Imagen con licencia Creative Commons por Jorge Alcala vía Unsplash. Foto del equipo cortesía de Washington d'ici.