Icfj 的一个项目

聚焦俄罗斯反战异议声音的媒体

Jul 30, 2022 发表在 危机报导
Peace sign

随着俄罗斯对乌克兰的入侵持续,俄罗斯的官方媒体正在竭力为侵略辩护;与此同时,大批俄罗斯人正离开自己的国家。有多少人这样做?他们为什麽要离开,什麽时候回来(假设有此计划)?他们如何看待这场战争?探讨这些问题的文章并不多。

为了记录她口中的 “撕裂的现实”,Linor Goralik 在格鲁吉亚第比利斯推出了 Exodus 22,收集并发布那些逃离俄罗斯并前往格鲁吉亚、亚美尼亚、土耳其、以色列等邻近国家的人的故事。Goralik 将这些记述辑录成短篇文集发布,如今已刊载了三个系列。

“在我去每个新地点之前,我都会在 Facebook 上宣佈我正在着手做这个项目,想与来自俄罗斯的新移民交谈,更会特别希望能跟那些帮助他人的人见面,” Goralik 向 IJNet 表示。“我在每个国家待了大约一周的时间,每次会大约 50 至 60 人进行了长时间的会面和简短对话。我每天要进行五到六次长时间的面谈,这包括在咖啡馆裡跟多人见面,或是在活动中与人互动等。”

她解释,短篇文集的形式非常适合 Goralik 收集到的经历自述。“我认为这最适合大多受访者所处的困惑状态,以及我们发现自己置身的撕裂现实,” Goralik 说。“人们都在担心它会变得更加可怕。”

我特别邀得 Goralik 参与访谈,以了解更多关于 Exodus 22 以及她的其他以战争为主题的媒体项目,例如 ROAR

Exodus 22

Hanna Valynets:你从不刊载自己的访谈对象的姓名。这是为什麽呢?

Linor Goralik: 有三个原因。一,对我来说重要的是人们有机会公开发言;第二,避免以后有人会问起是谁说了什麽这样的不愉快讨论;第三,我想保护他们免受亲政府网军的攻击。

在每系列新故事发布之后,我都会看到大量亲政府的文章涌现——我不知道如何用体面的词来形容了——例如将我笔下的受访者称为 “国家的狗屎”。我最不想看到的,就是那些会写这种东西的人在社交媒体上骚扰我的受访者。

人们在逃避什麽?

每个人都有不同的原因,但很多人逃离的原因有以下三个:首先,他们不想生活在发动这场可怖的战争和打压异见的国家;第二,就是这种打压本身;第三,他们觉得一场更大的白色恐怖即将开始——或许可以称之为 “第二次大恐怖”。我曾遇到因发推文或 Facebook 评论而被带到警察局问话的人。

大恐怖一词指的是否跟斯大林和 1937 年有关?

当然是的。许多人——包括我——都担心那些针对反战和抗议政权的人的打压会变得比现在更可怕。

你能更详细地分享一下你的访谈对象的感受吗?

我最不想的是去笼统地简化事情,因为这是那些试图分析来自俄罗斯的新移民的人经常犯的错误之一。所有人都是个体。但在我看来,我採访过的许多人都感到困惑,很多人对乌克兰和俄罗斯正在发生的事情感到悲伤,很多人担心未来也是有实在理由的。

我为他们担心,因为很多离开了的人可能无法留在国外,更不用说获得另一个公民身份了。我很害怕,因为很多离开的人显然将难以谋生,且很多人现已失去了工作。他们大多数不打算回到同一个政权治下的国家。我的受访者不止一次承认他们正陷入了两难局面。我很担心他们。

ROAR:另一个以俄罗斯侵乌为主题的项目

Goralik 的第二个以战争为主题的媒名项目名为 ROAR,它是 “俄罗斯异议艺术评论” 的缩写。该出版物由大约 70 名志愿者营运,反对 “以极端形式与政治宣传结合、为当前罪行累累的俄罗斯政府服务的忠诚、奴性、官方文化,” Goralik 在最近的一次採访中说。

ROAR 于 4 月下旬发布了第一期,重点关注俄罗斯入侵乌克兰。翌天,该网站就遭 DDoS 攻击;与 Exodus 22 不同的是,该出版物的许多採访对象都拒绝以匿名受访,即使他们仍身处俄罗斯。

ROAR 的第二期与首期一样,将提供俄文、英文和法文版本;同时,第一期的意大利语翻译工作亦正在进行中。

Valynets: 在我看来,关于反对俄罗斯侵乌的当地人的报导还不够多。你认为这些人的立场在公共空间中的表述如何?

Goralik: 我们创办 ROAR 的原因之一,正是为了表明在俄罗斯反对现政权的大有人在,也并不讳言异议。我们不能保证这些声音必定会被听见;但我们相信,我们的作者必须能够发表他们的诗作、音乐和艺术作品。

ROAR 第二期的主题是 “反抗暴力”。当然,对我们来说,最重要的话题仍然是俄罗斯侵略乌克兰的战争,但我们希望作者也有机会谈论俄罗斯内部的镇压,以及个体抵抗这种暴力的经历。这是跟俄罗斯文化中密切相关的概念:针对个体的暴力始于政权,最终累积并导致一个国家对另一个国家的暴力。

我们现在为第二期编辑了很广泛的作品,包括重要的诗选(近 50 首)、艺术选集(30 多项),现时正在敲定音频的作品选集。目前为止,我们有一个非常丰富的散文和随笔作品。

你能否介绍一下这些作者试图透过作品传达的某些主要想法?

我认为其中一个非常重要的想法不仅仅是 “向战争说不”,而是在历史脉络下,个体对个人行为负责的想法。

其他相关项目

同时,Goralik 正在着手推动其他几个与俄罗斯侵乌相关的项目,它们都旨在利用个体声音来铭刻当下发生的种种现实。

“我认为对比官方叙述,个体经历极为重要,” Goralik 说。 “我坚信了解一个时代往往是透过那些经历它的个人的故事去开始,而我试图保存这些故事,以此一尽我的微小贡献。”

Valynets: 你有最喜欢的故事吗?

Goralik: 我有一个最喜欢的主题:有很多关于父母对自己寻求移民的孩子感到不满的故事;但是有一小部分则是关于父母非常支持孩子离开俄罗斯的愿望,并尽力帮助他们,包括献出他们仅馀的积蓄。

你喜欢这些故事的哪些方面呢?

那就是在一起并不意味着在地理意义上生活在一起。还有一个更有意义的 “在一起”,即支持、理解和分享共同的价值观——且互相关怀。这些都是非常鼓舞人心的故事。

对于想要了解来自俄罗斯的人的局外的观察者们,有甚麽必须知道?

首先,他们各人都是不同的:我认为每当涉及个人,笼统简化都会失去理解的可能。其次,我认为了解俄罗斯现在有多少人憎恨现政权、这场战争以及这个政府都是很重要的;那些对正在发生的事情感到非常糟糕的人,他们不仅对此感到担心,而且还在竭尽全力改变这种情况。

它可能看起来像是沧海一粟;但它有着洗涤大海的能力:社会运动、掌握足够信息的怀疑者、相互支持和创造力:我相信这就是高压政权垮台的开端。


本文原发布于 IJNet 的俄语分站,现按英译本翻译为中文。

图片来源:Jakub Ivanov on Unsplash.