Icfj 的一个项目

报道气候变化,慎选措词或能更有效提升读者关注

作者 Wändi Bruine de Bruin and Gale Sinatra
Aug 20, 2024 发表在 环境报导
Trees and water as seen from above

当人们试图解释气候变化带来的迫切风险和后果时,你近来可能更常听到 “气候危机”(climate crisis)、“气候紧急情况”(climate emergency)或 “气候正义”(climate justice)等术语。危险确实存在,但使用这种措辞真的能说服人吗?

我们最近对 5,137 名美国人进行的一项具有全国代表性的调查显示,事实证明,美国人对气候变化和全球暖化比对气候危机、气候紧急情况或气候正义更熟悉,也更关心。

此外,我们也没有发现任何证据表明上述的替代术语增加了人们的迫切感、支持气候友善政策或採取行动的意愿。

气候变化和全球暖化这些熟悉的术语在引起人们的关注、迫切感和採取行动的意愿方面,至少比气候危机和气候紧急情况一样好,有时甚至更好。气候正义一直倾向于做得更糟,部分原因可能是它是人们最不熟悉的。这些反应在共和党人、民主党人和独立人士之间也相若。

简洁为上

作为心理学研究人员,我们曾探索美国人如何应对气候变化的传讯方式,并发现使用简单直截的措辞的必要性。

例如,在 2021 年发表的一项研究中,我们的受访对象认为,气候专家在谈论 “调适”(adaptation)、“缓解”(mitigation)、“可持续性”(sustainability)和 “二氧化碳移除”(carbon-dioxide removal)等术语时总有令人无所适从之感。他们希望专家们能使用更为人熟知的术语。

 

 

这启发我们撰写了一个气候术语入门指南,发表在 The Conversation 上。使用日常措辞能令信息更容易理解,而受过高等教育的人也往往更喜欢它们。

然而,专家经常使用複杂的术语,因为他们熟悉这些术语,同时可能没有意识到其他人并不熟悉它们。

术语的演变

现在,人们普遍在讨论时将气候变化和全球暖化混为一谈,但两者是存在差异的。气候变化是指整体气候的变化,而全球暖化是具体指气温上升的现象。

一项历史回顾发现,在过去,人们不太可能将气候变化一词跟人类正在积极令地球暖化的想法联繫起来,而更多是将之跟全球暖化一词联繫起来。也许这就是为什麽民主党人过去喜欢 “全球暖化” 这个词,而气候变化一词的流行则要归功小布殊执政时代的顾问 Frank Luntz。

过往调查也发现,民主党人过去认为全球暖化比气候变化更严重,共和党人则认为气候变化比全球暖化更严重。但最近的一项分析指出,这党派分歧现已消失,大多数共和党人和民主党人都倾向对这两个术语表示担忧。

 

 

“气候危机”、“气候紧急情况” 或 “气候正义” 等替代术语已被用来强调气候变化的其他面向并试图提高人们的关注。2019 年,英国《卫报》转而使用气候危机和气候紧急情况两词,因为他们想传达其迫切性。

社运人士则使用 “气候正义” 一词来引起人们对气候变化作为一项人权挑战的关注:世界各地的低收入社群儘管对造成气候变化的责任最轻,但受到的影响却是最大

建议:避免过激措词

目前,跟气候变化或全球暖化相比,上述这些替代术语较不为人们所熟悉,也较少引起关注。

即使这些术语变得更加普遍,也不能保证它们会引起人们的注意或激发人们採取行动。事实上,研究表明,气候危机等措辞如果不能引起人们的共鸣,效果可能会适得其反

我们的建议是:不要犯下使用过激语言的错误;沿用人们所理解的熟悉的术语即可——在提到气温上升时使用全球暖化,以气候变化来讨论全球气候的整体变化。


Wändi Bruine de Bruin 为南加州大学普莱斯公共政策学院谢弗公共政策与政府服务研究所行为科学与政策倡议主任;Gale Sinatra 为美国南加州大学教育与心理学教授

本文原发布于 The Conversation,现按知识共享授权转载。按此阅读原文。

图片来源:Andreas Gücklhorn on Unsplash,