خبرنگار آزاد دور از وطن: لورا دیکسون در بوگوتا

نوشته Clothilde Goujard
Oct 30, 2018 در خبرنگاری آزاد

Laura Dixon لورا دیکسون در پاییز سال ۲۰۱۵ وارد بوگوتای کلمبیا شد تا کار خبرنگاری‌اش را‌ آن‌جا ادامه بدهد. او که بریتانیایی است، به آمریکای لاتین علاقمند است و در دانشگاه در این خصوص تحصیل کرده است. او پیش از بوگوتا در شیلی فعالیت کرده بود و قبل از آن هم در لندن برای نشریه‌ی فایننشال تایمز. 

لورا دیکسون با همسر و فرزند نوزادش به بوگوتا وارد شد و چندی بعد موفق شد کاری پیدا کند، اما می گوید عادت کردن به زندگی در بوگوتا برایش دشوار بوده است. 

فروختن گزارش و مطلب به رسانه‌های اروپایی از راه ارتباطاتی که با آن‌ها داشت، برایش بسیار ساده شد، چون حدود هفت ماه پس از ورود به بوگوتا درگیری و تنش میان دولت کلمبیا و شبه نظامیان گروه فارک بالا گرفت. او اما می گوید که به مرور، پیدا کردن کار و امکان فروختن مطلب به نشریات اروپایی در کلمبیا هم دشوارتر شده و حتی دشوارتر از این خواهد شد، به ویژه از آن‌جا که میزان رقابت میان خبرنگاران افزایش یافته است. 

خانم دیکسون و دو خبرنگار دیگر چندی بعد موفق شدند از سوی  Pulitzer Center on Crisis Reporting (مرکز پولیتزر در خبرنگاری بحران) بودجه‌ی برای تهیه‌ی سلسله گزارشی پیرامون اوضاع بعد از تنش دریافت کنند،‌ اما دیکسون می گوید علاقه به این عرصه خیلی زود کاهش یافت. لورا دیکسون بعد از مدتی دریافت که نهادهای خبری و نشریات آمریکای شمالی علاقه‌ی بیش‌تری به موضوعات آمریکای لاتین، به ویژه کلمبیا، دارند. 

او می گوید با وجود هزینه‌ی اندک زندگی در کلمبیا، مواردی از جمله اینترنت خانگی هزینه‌ی زیادی دارد. او هم‌چنین از خطراتی می گوید که متوجه خبرنگارانی است که در مناطق گوناگون آمریکای لاتین، به ویژه نزدیک مرز ونزوئلا کار می کنند، جایی که دو خبرنگار هلندی سال گذشته ربوده شدند. دیکسون می گوید خبرنگاران خارجی باید بسیار مراقب باشند و از شرایط پیرامون خود هنگام کار در آمریکای لاتین کاملا آگاه باشند.

چندی پیش بنیاد نایت با مشارکت بنیاد زنان در رسانه دوره‌ی ویژه‌ی آموزش رایگان به زبان اسپانیایی ترتیب داده اند که به خبرنگارانی که در آن منطقه فعال‌اند، کمک شایانی می کند تا از خطرات منطقه آگاه شوند.

از چالش‌های کار در بوگوتا یافتن نشانی و تلفن تماس مسئولان دولتی است. او می گوید دانستن نام افراد یا مقامات،‌ و داشتن اپلیکیشن واتس اپ مفید است. 

این خبرنگار هم‌چنین می گوید نشست‌ها و کنفرانس‌های خبری اغلب بسیار دیرتر، گاهی حتی تا دو ساعت دیرتر از زمان اعلام شده برگزار می شوند و این، برای تکمیل خبر یا گزارش و فرستادن آن برای منابع خارجی، گاهی مشکل آفرین می شود. 

دیکسون می گوید دانستن زبان اسپانیایی، ایجاد ارتباط با مقام‌ها و منابع محلی،‌ و گذراندن دوره‌ی به نام Hostile Environment Training برای کار در محیط‌های دشوار و پرتنش، از مواردی است که او برای کار در کلمبیا توصیه می کند. او می گوید برای آموزش زبان می توان از اپلیکیشن‌های رایگانی مثل Duolingo  و Busuu استفاده کرد، و البته اپلیکیشن‌های غیررایگان بسیاری، و کلاس‌های آموزش زبان بسیاری هم، برای یادگیری زبان در سراسر جهان در دسترس‌اند. 

 

تصویر اصلی از فلیکر، با مجوز Pedro Szekely.