El periodista del mes de IJNet: Mostafa Darwish

porKatya Podkovyroff Lewis
Mar 2, 2020 en Periodista del mes
Darwish accepting an award at MOJOfest

Graduado de la carrera de Trabajo social, el premiado periodista egipcio Mostafa Darwish pronto quiso informar sobre temas relacionados con la inmigración y comunidades de migrantes, particularmente a través de imágenes.

"Las piezas escritas siguen siendo importantes para describir una situación", dice, "pero creo que el contenido visual es muy relevante para esta nueva generación: el formato multimedia no para de crecer".

Hoy Darwish está cursando una maestría en la Universidad de Limerick, Irlanda. Ha cubierto importantes noticias en Egipto para periódicos locales y agencias internacionales, principalmente Associated Press. Como periodista multimedia freelance, Darwish también ha colaborado en la BBC, Al-Jazeera, AJ+, ZoominTV y Mada Masr entre otros medios.

Su carrera comenzó durante la revolución egipcia de 2011, trabajando como fotoperiodista para periódicos locales de El Cairo mientras terminaba su licenciatura. Entretanto, Darwish hacía una pasantía en un centro para no videntes y estaba impresionado por su resiliencia a pesar de la falta de recursos. A partir de esa experiencia, comenzó su primer proyecto documental, "Blindness proves no barrier to ambitious Egyptians, que se completó en solo 13 meses.

 

Egyptian blind community
De una serie de fotos sobre la comunidad no vidente de Egipto. Imagen de Mostafa Darwish.

 

En 2015, Darwish decidió convertirse en periodista freelance ofreciendo paquetes completos de escritura, filmación y edición. Desde entonces, ha producido más de 160 historias en diferentes países, incluyendo Sudán, Turquía, Suecia, Malasia, Georgia, Irlanda y su país de origen, Egipto.

Darwish viajó a Letonia para cubrir una conferencia para Climate Tracker, ganó una beca Open Media Hub para producir una historia en Georgia, y recibió un premio al mejor reportaje del mundo en el MOJOfest, de la Fundación Thompson. Por todo eso, Darwish agradece a IJNet.

“Lo más importante fue el MOJOfest, donde gané el premio, porque me llevó a Irlanda en junio. Fue la mejor oportunidad que encontré en IJNet”, dice. "Entro al sitio cada dos horas para chequear los deadlines".

 

Darwish conducting an interview

 

Hablamos con Darwish sobre su trabajo como freelancer, las dificultades que enfrentan los periodistas cuando informan sobre inmigración y su consejo para otros colegas.

Has trabajado en una variedad de temas e historias. ¿Qué te inspira?

Las historias que más me interesan son sobre migrantes, y he trabajado en muchas sobre la comunidad en Egipto. Cuando viajé para cubrir el tema me ocupé principalmente en los exiliados egipcios que abandonaron el país después del golpe militar, porque considero que soy parte de ese colectivo. Como periodista, podría ser como uno de ellos algún día y no poder volver a mi país.

Pero al mismo tiempo, creo que los medios locales de Irlanda no están haciendo un gran trabajo de cobertura al respecto. No tiene incidencia en los ciudadanos irlandeses y no es parte de los problemas públicos, por lo que estoy tratando de poner el tema de los migrantes en agenda.

 

Syrian refugees
Syrian community in Egypt
De la serie de fotos "Listos para partir. La comunidad siria intenta sobrevivir en Egipto". Imágenes de Mostafa Darwish.

¿Qué te atrajo del periodismo visual?

Creo que las historias visuales son más creíbles que las escritas. En las redes sociales, los videos de dos a tres minutos contienen las mismas historias que puedes leer en 400 palabras.

Quiero crear imágenes de lo que la gente dice. Lo que estoy haciendo, o lo que estoy tratando de hacer, es combinar piezas escritas y de video. Me estoy centrando más en el contenido del video porque llega a más personas, y porque ver lo que dice la persona entrevistada es más honesto.

[Lee más: El rol del fotoperiodismo en la reconstrucción de la paz]

¿Cuál ha sido el mayor desafío de tu carrera profesional?

Como freelancer a veces es difícil cubrir historias grandes. Y, al mismo tiempo, algunas fuentes temen ponerse en contacto con los periodistas. Incluso los solicitantes de asilo en Irlanda tienen miedo y creen que podrían ser deportados si hablan con los medios. Estoy tratando de convencerlos de que eso no sucederá si cuentan su historia, pero muchos creen que en este país hay corrupción y las mismas dictaduras que dejaron atrás.

La situación, sin embargo, ha mejorado mucho desde que comencé, y he podido producir contenido sobre solicitantes de asilo. Es más fácil conseguir fuentes cuando demuestro que he hecho historias sobre el tema, y que las entrevistas son cosas normales que no harán daño.

 

Egyptian blind community
De la serie de fotos sobre la comunidad no vidente de Egipto. Imagen de Mostafa Darwish.

¿Qué consejo darías a los jóvenes aspirantes a periodistas?

La mayoría de los medios de comunicación van a contratar periodistas que sean hábiles en todo tipo de periodismo, no solo escrito. Por ejemplo, una revista envía un equipo de tres personas para cubrir zonas de conflicto: el reportero o escritor, más un fotógrafo y camarógrafo. La mayoría de los canales de televisión o revistas hacen eso. Pero, ¿y si pudieran enviar una sola persona que sea capaz de hacerlo todo?

Mi consejo para mis colegas y para la nueva generación de periodistas, y soy uno de ellos (cumpliré 30 años en abril), es mejorar sus capacidades y aprender nuevos idiomas. Mi inglés no es el mejor, pero hablo árabe y algo de turco, lo cual es bueno porque no necesito un intérprete. Los reporteros de habla inglesa que necesiten ir a Medio Oriente precisarán un intérprete si no pueden hablar el idioma.


Imágenes cortesía de Mostafa Darwish