Univision остается самой важной испаноязычной медиакомпанией в США. Сейчас ее цифровая новостная версия ставит перед собой цель охватить 500 миллионов говорящих на испанском языке пользователей по всему миру.
По словам главного редактора цифровой версии издания Борха Эчеваррия, его команда начинает новый проект, ориентированный на испаноязычных пользователей в Латинской Америке и по всему миру.
"Мы рассказываем о ситуациях, произошедших, например, в Боливии, которые могут быть связаны с тем, что происходит в Колумбии или в Перу, – сказал он. – В наши цели, по крайней мере, на начальном этапе работы проекта, не входит рассказывать об историях, имеющих только локальное значение. Мы ищем темы, которые были бы интересны людям в разных концах мира".
Примером подобного материала может служить сделанный Univision.com мультимедийный проект, посвященный второму по величине в Боливии озеру Поопо, высохшему в результате изменения климата, в результате чего местные рыбаки потеряли работу.
Эчеваррия увидел фотографии озера и послал репортера и видеооператора, которые должны были рассказать, как эта ситуация повлияла на местных жителей, и включить историю в более широкий контекст (по словам Эчеваррия, этот материал был в числе нескольких, опубликованных также и на английском языке).
"Мы создали сеть корреспондентов и сотрудников, живущих по всей Латинской Америке, и это начало дороги, по которой мы не можем повернуть назад", – сказал он. Эчеваррия упомянул, что другой потенциальной областью в рамках проекта может стать тема миграции, интересная международной аудитории и влияющая на жизнь людей во всем мире.
На вопрос, зависит ли новый проект от рекламы, Эчеваррия ответил: "Бизнес-модели меняются каждые пять минут. Например, сейчас Facebook дает нам возможность получать деньги за свои видео. Мы не можем ждать, пока найдем совершенную бизнес-модель, прежде чем запускать проект на территории, на которой живут 500 миллионов испаноязычных пользователей".
Univision.com приносит доход, быстро растет и будет продолжать расти, потому что у него есть то, в чем заинтересованы пользователи, – видео, добавил Эчеваррия.
Univision и англоязычный рынок
Во время визита президента США Барака Обамы на Кубу новый сотрудник компании Univision Дэвид Адамс освещал это событие на английском языке. Несколько дней спустя он также рассказывал о визите на Кубу Rolling Stones. По словам Эчеваррия, ранее исключительно испаноязычный сайт планирует расширить область освещения событий на английском языке, хотя сейчас доля англоязычных материалов не очень велика.
Через несколько дней после моего интервью с Эчеваррия стало известно, что компания Walt Disney вышла из партнерства с Univision на англоязычном веб-сайте и кабельном канале Fusion, ориентированном на поколение миллениум – людей в возрасте 18-34 лет.
Первоначально Fusion был ориентирован на молодых испаноязычных людей, заинтересованных в доступе к англоязычным СМИ, но позже Univision изменила стратегию и включила в свою целевую аудиторию всех представителей поколения миллениум.
Всякий, кто обращал внимание на испаноязычный медиарынок США, может заметить, что молодые выходцы из Латинской Америки все чаще отдают предпочтение английскому контенту. Это подтверждает проведенное в прошлом месяце исследование Pew Research Center (см. график слева). Более трети людей в возрасте от 5 до 17 лет дома говорят только по-английски. Для компании важно понять, что в долгосрочной перспективе испаноязычная аудитория будет сокращаться и становиться старше.
Мультикультурная, двуязычная компания
Эчеваррия говорит, что Univision, которая ранее была ориентирована исключительно на испаноязычную аудиторию, становится мультикультурной и двуязычной компанией. Англоязычные сервисы Univision включают The Onion – сатирический новостной ресурс, The Root, ресурс, ориентированный на афро-американское сообщество, и Flama – видеосайт, целевая аудитория которого – молодые выходцы из Латинской Америки.
Хотя сам Эчеваррия непосредственно не участвует в англоязычных проектах, по его словам, такие проекты в долгосрочной перспективе очень важны для Univision.
"Мы становимся мультикультурной компанией с акцентом на работу с меньшинствами в США, число которых насчитывает 100 миллионов человек, – сказал он. – Я считаю, что в будущем Univision станет полностью мультикультурной и двуязычной".
Принять на борт Испанию!
Эчеваррия отметил, что он только что нанял в свою компанию очень важного сотрудника: управляющего редактора по привлечению аудитории Делию Родригес. Родригес разработала веб-сайт Verne – социальное медиа при El Pais, самом крупном ежедневном издании в Испании, в котором они с Эчеваррия когда-то вместе работали. Она также автор широко цитируемой книги Memecracia, посвященной мемам и вирусному контенту в современном обществе.
"На мой взгляд, когда речь идет о цифровом формате, Делия – один из самых талантливых журналистов в мире, – сказал Эчеваррия. – У нее очень развито чувство аудитории и понимание того, как зрители ведут себя в цифровом мире".
Для Univision будет очень полезно, если Делия приведет с собой часть своей испаноязычной аудитории. Как сообщали Bloomberg и другие медиа, Univision планирует провести первичное публичное размещение своих акций до конца этого года и надеется получить доход в размере 1 миллиарда долларов.
Это сообщение первоначально появилось в блоге Джеймса Брейнера News Entrepreneurs и переиздается IJNet с разрешения.
Верхняя фотография – RobinJP, лицензия CC сайта Flickr. График предоставлен Pew Research Center.