Упадок в индустрии региональной прессы — проблема не только американской медиасистемы. В новом исследовании рассматривается вопрос о том, как жители Великобритании потребляют местные новости. Авторы исследования пришли к выводу, что для современных жителей этой страны социальные сети — в основном группы и страницы в фейсбуке — главный канал для получения информации о том, что происходит в местах, где они живут.
Ведущий автор доклада — Стивен Барклай из Лондонского городского университета. Исследование финансировалось проектом Charitable Journalism Project — инициативой, которая помогает британским редакциям получать статус благотворительной организации. Исследователи провели интервью и фокус-группы с жителями семи общин в Великобритании.
Хотя доклад озаглавлен "Пустыни местных новостей в Великобритании", в семи исследованных общинах все же есть и традиционные источники местных новостей, но потребители информации считают, что они не соответствуют требованиям. Во многих случаях эти СМИ были вытеснены либо объединены с другими и централизованы.
Например, в Луишеме (район на юго-востоке Лондона) "единственная газета, посвященная исключительно тому, что происходит в районе — это бесплатный еженедельник Lewisham News Shopper". Еще одно бесплатное еженедельное издание посвящено событиям Луишема, а также других районов Южного Лондона. Но авторы исследования отмечают, что "многие респонденты не знали о существовании газет, освещающих ситуацию в районе".
В каждой общине были "местные группы и страницы в фейсбуке".
"Честно говоря, многие из них [страниц и групп в фейсбуке] — хлам, но есть и много полезного, — сказал один из участников фокус-группы в Луишеме. —Несколько недель назад у нас был салют, который продолжался 30–40 минут... Мне было интересно, что происходит, и люди мне объяснили".
Один из администраторов Spotted in Trowbridge — большой группы местного сообщества в фейсбуке — сказал:
"Мы реагируем быстро. Мы не тянем целыми часами с проверкой и публикацией присланной нам информации... Люди хотят быть услышанными, и если они готовы высказываться в приемлемой форме, мы им это позволяем... Даже если они немного выходят за рамки уважительного общения, мы даем им возможность комментировать так, как они хотят... Мы не имеем права решать, правы они или нет".
Работник Национальной службы здравоохранения в Уитби сказал:
"Раньше мы обращались в газету Whitby Gazette, если хотели проинформировать людей об изменениях в предоставлении наших услуг. Например, во время кампаний по вакцинации от гриппа. Сейчас мы этого не делаем, потому что размещение информации в фейсбуке более эффективно, чем публикация в газете".
Группы местных общин в фейсбуке также становились источниками слухов и дезинформации. Сотрудник Citizens Advice Bureau — британской благотворительной организации, которая предоставляет бесплатную конфиденциальную помощь по разным вопросам, — сказал:
"Мы тратим достаточно много времени на борьбу со слухами в фейсбуке. Хороший пример этого — разговоры о жилищном пособии. Например, бывает, приходит клиент и говорит: "Мне нужно подать заявку на получение жилищного пособия". Мы объясняем: "Вам нужно пройти определенную процедуру, встать в очередь, записаться в лист ожидания, попытаться получить жилье". А они отвечают: "Но если бы я приехал из Сирии и был беженцем, мне бы автоматически предоставили дом и не задавали бы никаких вопросов". Когда мы спрашиваем, откуда они взяли такую информацию, они говорят, что прочитали в фейсбуке".
В группах фейсбука не предусмотрено проведение журналистских расследований. И "респонденты ясно дали понять, что многие местные проблемы и то, что происходит в государственных учреждениях, не получают достаточного внимания СМИ, — пишут авторы доклада. —Если что-то и освещалось в медиа, то, по мнению опрошенных, повестку определяли пресс-службы ведомств и их пресс-релизы, а не независимые журналисты".
И они... не ошибаются! "Мы обычно пишем за них текст, предоставляем фотографии, подписи и предлагаем заголовки. Это способ привлечь внимание, — рассказал один представитель местной благотворительной организации, объясняя, как они добиваются внимания журналистов местной газеты. — Однажды мне пришлось редактировать статью. Я имею в виду — на самом деле менять слова. Такого никогда раньше не случалось".
Есть и положительный пример — это Local Democracy Reporting Service (LDR), инициатива BBC, в рамках которой журналисты направляются в региональные новостные организации:
Респонденты отмечали, что в некоторых случаях деятельность местных органов власти освещается неплохо по сравнению с деятельностью других учреждений и государственных служб. Хотя респонденты (за исключением тех, кто работал в СМИ) не знали об инициативе LDR, они хвалили материалы, авторами которых были участники этой программы.
"Журналисты, освещающие деятельность местных органов власти, были на высоте в плане посещения заседаний местного совета и публикации материалов в твиттере". [Интервью, Троубридж].
Участники инициативы BBC смогли в разной степени продолжать освещение заседаний местного совета в некоторых общинах, где оно было прекращено из-за нехватки персонала. Однако схема LDR не всегда работает безупречно. В Нортгемптоншире испытывают трудности с набором персонала из-за низкой заработной платы и редких требований к квалификации сотрудников. В результате на момент написания доклада вакансия была открытой больше года. В одной общине журналист LDR оставил эту работу, чтобы стать специалистом пресс-службы в местной администрации.
"Вы можете быть в курсе местной политики, если будете искать информацию об этом, но какой смысл это делать, если вы ни на что не можете повлиять?" — сказал один из респондентов.
Полный текст доклада можно прочитать здесь.
Эта статья была первоначально опубликована Nieman Lab и воспроизводится здесь с разрешения.
Фото Timothy Hales Bennett на Unsplash.