Базирующаяся в Германии международная телекомпания Deutsche Welle (DW) ориентирована на аудиторию, состоящую из людей разной национальности по всему миру. В DW работает группа международных журналистов, создающих контент на 30 языках.
IJNet поговорил с Насером Шруфом, главой ориентированного на Африку и Ближний Восток сервиса DW, о его работе в этой организации.
Шруф рассказал об основных различиях между арабской и другими версиями DW и об усилиях этой организации, направленных на обучение журналистов по всему миру.
IJNet: Что вы можете рассказать нам о DW?
Насер Шруф: Аббревиатура DW расшифровывается как "Deutsche Welle", что означает "немецкая волна". Название напоминает нам, что вначале, в 1952 году, DW была радиостанцией. Эта радиостанция вещала на коротких волнах на английском и немецком языках и была ориентирована на немцев, живущих за рубежом.
Со временем DW стала предлагать и другие услуги включая телевизионное вещание, которое в настоящее время доступно на четырех языках: английском, испанском, арабском и немецком.
Позже, в середине 1980-х, организация начала использовать такой электронный контент, как аудио и видео. Независимые сайты DW появились только в середине 1990 годов, но они выходили всего на нескольких языках.
Теперь DW – одна из немногих организаций, публикующих на своем сайте контент на более чем 30 языках, и каждому из этих языков соответствует редакторский отдел.
IJNet: Кто финансирует DW?
НШ: DW – частично государственная организация, что означает, что она существует на деньги правительства Германии, но правительство не контролирует, что мы публикуем и транслируем. Контент, публикуемый DW, также не может использоваться для рекламы в интересах правительства.
Наша целевая аудитория – граждане других стран. Стоит также отметить, что DW не транслируется в Германии.
IJNet: Означает ли это, что немецкие налогоплательщики содержат медиаинститут, даже не имея возможности смотреть этот канал?
NS: Да, это так. Немцы знают, что эта организация важна для внешней политики их страны, и она помогает представлять культуру страны другим народам. DW помогает нам строить культурные мосты на международном уровне.
Однако основная цель DW – предоставлять новости людям, живущим во всем мире, даже в зонах конфликтов. DW также помогает становиться на ноги и расти другим медиаорганизациям из развивающихся стран.
IJNet: Как начиналась работа арабской версии DW?
НШ: В 2005 году Интернет не очень широко использовался в арабских странах, в частности, потому, что не было ни устройств для быстрого соединения с Интернетом, ни смартфонов.
Однако количество арабских читателей постепенно увеличивалось. Сейчас мы имеем приблизительно 6 миллионов читателей из арабского мира ежемесячно, в частности, это читатели из Египта, Саудовской Аравии и Марокко. Это достаточная аудитория для сайта, который не может достичь всего народа, а только его элитных групп. К тому же количество тут – не самое главное. Для нас важна осведомленность людей и распространение новостей.
IJNet: Есть ли у вас, как и у других медиаструктур, стремление распространять свой контент как можно больше?
НШ: У нас нет цели влиять на общественное мнение, как это делают другие. Нам не подходит стратегия распространения новостей, чего бы это ни стоило. Наши программы анализируют и представляют новости с разных точек зрения, мы стараемся избегать монотонной журналистики.
Наша цель – информированность в мировом масштабе, но делать мы это хотим способами, соответствующими нашему продукту. Мы не вносим элемент эмоциональности в освещение новостей, для нас важен не популизм, а основной дух журналистики.
IJNet: Подвергались ли вы критике за то, что не позволяете читателям комментировать арабскую версию DW?
НШ: Да, это так. Мы отключили функцию комментирования потому, что не хотим, чтобы наш сайт стал площадкой, на которой противники прав человека могут оскорблять других людей.
Это была война слов, сопровождающаяся агрессивными словесными нападками и оскорблениями в адрес этнических групп и конфессий. В конце концов мы решили, что будет лучше отключить возможность комментирования, раз такая возможность входит в противоречие с нашими принципами и ценностями.
Но сейчас мы работаем над созданием новой технологии, которая позволит нам фильтровать комментарии. Мы также собираемся увеличить количество людей, работающих с поступившими комментариями, в нашей команде. Функция комментирования для сайтов DW, выходящих на английском и арабском языке, будет включена в ближайшее время.
То, что мы удаляем комментарии, не должно рассматриваться как ущемление прав читателей на высказывание собственного мнения. Читатели имеют право критиковать, но они должны держаться в рамках местных и международных правил свободы выражения мнений.
IJNet: DW известна своими учебными программами для журналистов и для людей, которые хотят стать журналистами. Не могли бы вы рассказать нам об этом подробнее?
НШ: Академия DW, сотрудничающая с университетами Германии, – единственная академия, которая дает возможность получить степень магистра в области журналистики. Ее учениками становятся выбранные в результате тщательного отбора участники со всего мира. Курсы проходят в основном на английском языке.
Также Академия DW предлагает специальные 18-месячные учебные семинары для международных журналистов. Участники таких тренингов получают ежемесячную стипендию и знакомятся с работой всех отделений и секций DW.
Кроме того, академия предлагает краткосрочную программу, ориентированную как на журналистов, работающих с медиаорганизациями, так и на фрилансеров.
Фотография сделана Исмаилом Аззамом.