Content supported by

Журналисты из Азии и Африки организуют совместные проекты – расследования незаконной торговли редкими животными

АвторPatrick Böhler
Sep 30, 2019 в Collaborative Journalism
Pangolin

С Азией связаны многие интересные истории, для освещения которых необходимо сотрудничество журналистов из разных стран. Но совместные проекты появляются здесь крайне редко.

Ведущие медиа присоединяются к расследованиям, организованным Международным консорциумом журналистов-расследователей, но небольшие новостные организации на местах очень редко включаются в такие проекты.

В октябре прошлого года – во время Азиатской конференции журналистов-расследователей в Сеуле – я присоединился к группе журналистов из разных стран Азии, собравшихся, чтобы найти решение этой проблемы.

Мы пришли к единодушному выводу: журналисты из Азии должны освещать истории, происходящие в нашем регионе. Этим мы и занялись.

Сначала нам нужно было найти общую идею – и мы довольно быстро остановились на экологии. Трудно переоценить важность трансграничного сотрудничества и совместной работы для освещения такого типа историй – посвященные экологии материалы часто теряются среди политических баталий и срочных новостей. К тому же в этой области легко организовать совместный проект, потому что такие истории важны как на региональном, так и на международном уровне, а для их освещения важно быть хорошо знакомым с местной ситуацией. 

Мы сузили тему и решили рассказать о панголинах.

Это очаровательное, находящееся под угрозой исчезновения млекопитающее – одна из самых частых жертв незаконной торговли дикими животными в мире. Спрос на него поступает в основном из Китая, а оборот не уступает масштабам торговли слоновой костью и рогами носорогов. Только за последние месяцы в азиатских портах были конфискованы тонны скальпов этих животных.

Информация об этих конфискациях попала в новости. Однако, к сожалению, совсем немногие новостные организации обладают достаточными ресурсами для расследования таких историй.

И никто до нас не отдавал приоритет расследованию этой темы. Поэтому мы и выбрали ее.

The journalists' investigations include uncovering smuggling routes used in the pangolin trade, and "saving" several lucky pangolins. Photo: Elroi Yee/R.AGE
В ходе журналистского расследования мы искали маршруты, которые используются для вывоза животных, – и даже спасли несколько панголинов (животным по-настоящему повезло). Фото: Elroi Yee / R.AGE

Вскоре после встречи в Сеуле мы получили финансовую поддержку от Фонда ADM Capital из Гонконга. Фонд предоставил нам грант на оплату тренинга и расходов на проведение проекта. В Азии не так много фондов, которые согласились бы спонсировать сложные, не рассчитанные на быстрое привлечение внимания проекты, поэтому нам повезло, что этот фонд пошел на такой риск.

Получив эту поддержку, в январе мы сформировали Коллектив глобального освещения экологических тем (Global Environmental Reporting Collective) – большую группу репортеров и редакторов из семи редакций, заинтересованных в совместной работе и освещении экологических тем. Мы говорили о себе как о стартапе, проводящем проект, чтобы протестировать выбранные концепцию и методологию.

С тех пор наша группа разрослась – теперь в нее входят 14 редакций из Африки, Азии и Европы. Сегодня команда включает 34 человека, среди которых специалисты по работе с социальными медиа, дата-журналисты и редакторы. Недавно к нам присоединились Shan Herald Agency for News из Мьянмы, ThaiPublica из Таиланда и Rappler с Филиппин.

В редакционный комитет, кроме меня, входят опытные редакторы: Кунда Диксит из Nepali Times, Ин Чан из Гонконга, Вахью Дьятмика из команды индонезийского сайта Tempo и Шерри Сюэ-Ли Ли из тайваньского The Reporter.

Хотя редакторы – и я в том числе – работают на общественных началах, мы выплачиваем небольшие стипендии молодым журналистам-фрилансерам и возмещаем всем журналистам часть расходов на проведение нашего проекта.

Мы оплачиваем работу выпускающим редакторам – это опытные журналисты, ранее работавшие в The New York Times и TIME. Мы также тратим средства на общие ресурсы, которые помогают нам проводить расследования, – включая карты и наборы данных о судах над контрабандистами и конфискации товара. Эти ресурсы могут использовать все партнеры и другие медиаорганизации, заинтересованные в освещении той же темы.

Такая модель расходования фондов позволяет распределить средства гранта и создать международный проект.

Начав работу в январе, мы обсуждали проект онлайн. Сначала мы попросили всех репортеров написать статьи в жанре объяснительной журналистики, посвященные контрабанде животных в их странах. Мы организовали группу на платформе Slack и вместе создавали документы Google и таблицы. Дважды в месяц проводили онлайн-конференцию на платформе Zoom.

К апрелю мы были готовы встретиться в Коломбо, Шри-Ланка, для освещения CITES CoP – организованной под эгидой ООН международной встречи с важнейшими должностными лицами и экспертами по охране природы. Мы собирались запустить веб-сайт The Pangolin Reports ("Репортажи о панголинах") и показать экспертам, что мы приехали, чтобы рассказать об этой истории. Но наши планы нарушили чудовищные террористические атаки, из-за которых организаторы решили перенести встречу.

Новая встреча была запланирована на конец мая в Гонконге, где репортеры обговаривали идеи историй, прошли тренинг по журналистике данных и встретились с экспертами в области охраны окружающей среды. Однако, сравнив наши записи, мы быстро поняли, что рассказ о глобальных аспектах контрабанды редкими животными не будет легким делом.

"Как и во всех проектах в расследовательской журналистке, не все зацепки приводили к результату, – вспоминает Кунда Диксит из Nepali Times. – Очень неприятно натыкаться на такое количество тупиков, из которых нет выхода".

В конце концов мы добились успеха.

В Индонезии нам удалось найти связи контрабанды редкими животными с наркотрафиком. Наш репортер в Китае и журналист из Вьетнама провели совместное расследование, посвященное нелегальной торговле на границе между двумя этими странами. Сейчас журналисты в Гонконге, Индии, Мьянме, Малайзии, Таиланде и Китае расследуют другие дела о контрабанде. Мы разговаривали с браконьерами и торговцами в Камеруне и Нигерии. Мы рассказали, как спасенных панголинов выхаживают на Тайване, – это может стать примером для других стран. Мы также рассказывали о неудачном опыте сохранения этих редких животных.

A rescued pangolin is examined by a vet at the Taipei Zoo, which is known for their global-standard expertise in pangolin conservation. Photo: Tsai Yao-Cheng (蔡耀徵)/The Reporter
Ветеринар осматривает спасенного панголина в зоопарке Тайбэя, всемирно известном своим опытом в сохранении животных этого вида. Фото: Tsai Yao-Cheng (蔡耀徵) / The Reporter

В конце августа десятки членов нашего проекта работали на местах событий. Кто-то остается там и сейчас – эти журналисты разговаривают с браконьерами, продавцами и покупателями.

Наша работа опубликована многими партнерами проекта, так что о ней могут прочитать также и люди, живущие в местных сообществах.


Патрик Белер – главный редактор swissinfo.ch – международной службы общественного вещания Швейцарии. Он работал в The New York Times, South China Morning Post и других изданиях, а также преподавал журналистику в Гонконгском университете.

Если вас заинтересовал этот проект и вы хотели бы к нему присоединиться, напишите по адресу contact@pangolinreports.com или просто свяжитесь с кем-нибудь из его участников.

Источник основной фотографии Ajit Huilgol, лицензия СС сайта Flickr.