По мере того как пандемия COVID-19 охватывает и парализует все больше стран, с журналистами происходит прямо противоположное.
Они находят новые способы освещения ситуации, включая публикацию в режиме реального времени твитов о том, что происходит лично с ними, сообщения о новостях и рекомендациях эпидемиологов, врачей и представителей общественного здравоохранения или репортажи с мест о ситуации в эпицентрах пандемии. Новости о коронавирусе преобладают в заголовках газет, в социальных сетях, на радио и телевидении.
Освещение таких новостей перестало быть прерогативой медицинских журналистов или сотрудников таких ориентированных на медицинские темы изданий, как STAT и Kaiser Health News. Журналисты, обычно освещающие другие темы, например, транспорт, образование, спорт и экономику, начали включать в свои материалы рассказ о COVID-19.
"Все освещает эту тему с самых разных сторон", – сказала IJNet спортивный репортер Deseret News Сара Тодд.
[Читайте также: Советы по освещению ситуации, связанной с распространением COVID-19]
В среду вечером Тодд рассказывала о ситуации в баскетбольном клубе "Юта Джаз" из Солт-Лейк-Сити: у одного из лучших игроков команды Руди Гобера был обнаружен коронавирус. НБА немедленно отменила запланированную на тот вечер игру и приостановила сезон по крайней мере на 30 дней. Уже после отмены игры у Донована Митчелла, еще одного игрока той же самой команды, также был обнаружен коронавирус.
Из-за того, что она общалась с обоими игроками, Тодд тоже пришлось сдать тест (ее результаты были отрицательными), и сейчас она находится под карантином – это предупредительная мера, необходимая, чтобы убедиться, что у нее не возникнет симптомов в течение 14 дней после общения с носителями вируса. Она публиковала твиты с обновлениями о своей ситуации, а сейчас ведет аккаунт, в котором рассказывает о своем опыте.
Сегодня все стали медицинскими журналистами в той или иной степени. "Для меня непривычно рассказывать о болезнях, их распространении и обо всем, что с этим связано. Я стараюсь говорить о как можно более простых вещах, потому что не очень разбираюсь в этой теме и у меня нет связи с соответствующими экспертами, – признается Тодд. – У нас есть люди, которые специализируются на освещении этой темы. Я, скорее, рассказываю о том, как это влияет на деятельность НБА, и освещаю ситуацию с той стороны, в которой разбираюсь".
[Читайте также: Как редакции освещают тему распространения COVID-19?]
Освещая тему коронавируса с точки зрения спортивного репортера, Тодд старается не касаться связанных с коронавирусом тем, в которых она не эксперт. "Я старалась использовать только ту информацию, которую мне предоставили, когда я проходила тест".
Что касается ее коллег из Deseret News, они все готовы освещать тему пандемии. "Это влияет на всех нас и на все аспекты нашей жизни, поэтому даже люди, рассказывающие о жилье или о бизнесе, так или иначе касаются этой темы", – сказала она.
Мы подобрали примеры того, как репортеры, так же как и Тодд, адаптируются к ситуации и предоставляют читателям разнообразные новости, связанные с пандемией, рассказывая о происходящем с разных точек зрения.
Образование
- "Почему Италия закрыла школы – и поможет ли это остановить распространение коронавируса" (Why has Italy shut down schools - and will this really help stop the coronavirus spread?) (Итальянская служба The Local)
- "Карта: коронавирус и закрытие школ" (Map: Coronavirus and School Closures (Education Week)
- "Закрывающиеся из-за коронавируса школы не могут кормить учащихся" (Schools hamstrung over feeding students as coronavirus leads to closures) (Politico)
Еда
- "Что вам нужно знать об ужинах в ресторанах в эпоху коронавируса" (Here’s what you need to know about dining out in the age of coronavirus) (Washington Post)
- "Коронавирус: волна закрытия китайских ресторанов и магазинов" (Coronavirus: China’s restaurants and shops suffer ‘sleepless nights’ as business closures surge) (South China Morning Post)
Жилье
- "Как коронавирус может повлиять на рынок жилья в Великобритании" (Coronavirus: How It Could Affect The U.K. Housing Market) (Forbes)
- "Опасения по поводу коронавируса и внезапные скачки цен: внутри нестабильного рынка жилья в Сакраменто" Coronavirus fears and sudden price spikes: Inside a volatile Sacramento housing market (Sacramento Bee)
- "Приюты для бездомных в Филадельфии готовятся к невиданным испытаниям из-за распространения коронавируса" (Philly’s homeless shelters prepare for the unique challenges coronavirus brings) (WHYY/Broke in Philly)
Транспорт
- "Тщательная уборка, дезинфекция и "убивающие взгляды": общественный транспорт Лос-Анджелеса в эпоху коронавируса" (Deep Cleaning, Disinfectant And 'Death Stares': LA Public Transit In The Age Of Coronavirus) (LAist)
- "Как города борются с распространением коронавируса в общественном транспорте" (How cities are fighting coronavirus on public transportation) (The Verge)
- "Коронавирус: должны ли транспортные агентства в Сиэтле сократить обслуживание в связи с уменьшением количества пассажиров" (As ridership drops, should Seattle-area transit agencies trim service amid coronavirus outbreak?) (The Seattle Times)
Путешествия
- "Коронавирус: испанская индустрия туризма готовится к большим потерям во время пасхальных каникул" (Coronavirus: Spain’s tourist industry braces for big losses at Easter) (The Guardian)
- "Эверест становится недоступным из-за пандемии, поскольку Непал приостанавливает выдачу разрешений" (Pandemic shuts down Everest as Nepal suspends permits) (Rappler)
Спорт
- "Заблокировано: как коронавирус может навсегда изменить то, как американские журналисты пишут о спорте" (Locked Out: How the Coronavirus Could Change American Sportswriting Forever) (The Ringer)
- "Когда коронавирус ударил по "Юта Джаз" и НБА приостановила игры, эта история стала частью моей жизни" (When coronavirus hit the Utah Jazz and the NBA stopped, I became part of the story) (Deseret News)
- "Родео в Хьюстоне закрыто из опасения распространения коронавируса в Техасе" (Houston Rodeo called off as fears about new coronavirus continue to spread in Texas) (Texas Tribune)
Развлечения
- "Список оповещений: что отменили в Вашингтоне, округ Колумбия" (What's Been Canceled in D.C.: An Updated List) (Washington City Paper)
- "Как коронавирус влияет на индустрию развлечений" (All of the Ways COVID-19 Is Affecting the Entertainment Industry) (The Ringer)
Экономика
- "Экономика Атланты страдает от потрясений, связанных с распространением вируса" (Coronavirus-related impacts shake Atlanta’s economy) (Atlanta Journal-Constitution)
- "Местная экономика оказалась на грани – но чего?" (The local economy is on the brink — but of what?) (Boston Globe)
Религия
- "Церкви закрывают двери и устраивают прямые трансляции для прихожан, опасающихся заразиться коронавирусом" (Churches are closing doors, live streaming services for congregants avoiding coronavirus) (USA Today)
- "Как религия приспосабливается к коронавирусу" (How Religions Are Adapting to Coronavirus) (Rolling Stone)
В работе над этой статьей принимали участие сотрудники IJNet Тейлор Малкахи и Катя Подковырофф Льюис
Источник верхней фотографии – Tbel Abuseridze, лицензия CC сайта Unsplash.