О засилии фейковых новостей и кризисе дезинформации в наши дни написано немало. Что может помочь журналистам и гражданам проверять найденную в Интернете информацию?
Новостные организации, школы журналистики и другие участники провели 2 апреля Международный день проверки фактов, цель которого – повышение осведомленности о техниках и методах проверки фактов.
Международная сеть по проверке фактов Института Пойнтера организовала это событие совместно с такими организациями, как аргентинский фактчекинговый веб-сайт Chequeado, Google News Lab и American Press Institute.
Посвященные проверке фактов локальные мероприятия и дискуссии, организованные в основном местными группами, проходили по всему миру.
"Мы хотели, чтобы это событие не имело одного центра, чтобы в его организации могли принять участие все, кто занимается фактчекингом", – сказал директор Международной сети проверки фактов Алексиос Мантсарлис.
На веб-сайте, представляющем эту инициативу, можно найти ресурсы для журналистов и преподавателей журналистики, включая план урока для старшей школы, шесть практических руководств и вопросы для проверки знаний.
Журналисты могут использовать руководства, предлагающие советы по проверке фактов в разнообразном контенте – от городских легенд до статей в Википедии. Опубликованные там же контрольные вопросы предлагают несложные, помогающие проверить знания в области фактчекинга упражнения для групп.
Педагоги могут использовать бесплатный план урока, ориентированного на новое поколение потребителей новостей – людей, живущих во время, когда среди молодежи уровень грамотности в области новостной индустрии тревожно низок.
План включает чтение и упражнения, помогающие определить, насколько хорошо ученики могут отличить факты от вымысла; примеры фейковых новостей, советы и инструменты для проверки фактов в разнообразном онлайн-контенте и другие материалы в помощь учителю.
"Я был приятно удивлен и обрадован интересом к этому плану урока, – сказал Мантсарлис. – Одно дело говорить о проверке фактов с журналистами, другое – с 14-16-летними подростками".
План урока переведен на 13 языков (включая португальский, русский и испанский). Скоро организаторы обещают добавить переводы и на другие языки. Прежде чем загрузить PDF-файл, пользователи должны заполнить стандартную идентификационную форму.
По словам Мантсарлиса, Международный день проверки фактов, длившийся всего 24 часа, стал отправной точкой рассчитанной на год программы, в ходе которой Институт Пойнтера будет работать над повышением эффективности проверки фактов и верификации и совершенствованием уровня новостной грамотности.
"Это только одна инициатива в рассчитанном на год проекте, – объяснил он. – Мы продолжим продвигать и развивать его в течение этого года и, если найдем финансирование, то и в последующие годы".
Фотография Megan Trace, лицензия CC сайта Flickr.