Как журналистам, постоянно находящимся в разъездах, справиться с джетлагом

Автор Sam Berkhead
Oct 30, 2018 в Фрилансинг

Многие журналисты мечтают стать международными иностранными корреспондентами-фрилансерами, получать деньги, путешествовать по всему миру и рассказывать об увлекательных историях, происходящих в разных странах.

На самом же деле жизнь корреспондента-путешественника вовсе не так гламурна, как это может показаться. Частые путешествия из одной часовой зоны в другую могут полностью разрушить ритм вашего сна, что приводит к усталости и трудностям с концентрацией внимания.

У Марка Альберта, внештатного корреспондента CBS News, свой подход к этой проблеме.

"Я рассматриваю поездки как своего рода "тапас" – небольшие испанские закуски с разной едой: поездки включают необычную культуру, экзотические блюда и ярких людей, – сказал он. – И я хочу наслаждаться всем этим. Путешествуя по рабочим делам или просто для удовольствия, я хочу быстро адаптироваться к местному времени, а не чувствовать себя больным, усталым и сонным".

Альберт следует режиму, который нашел для себя за годы работы международным корреспондентом, и говорит, что уже шесть лет у него не было проблем с джетлагом. IJNet поговорил с Альбертом и расспросил его о том, как избавиться от джетлага и плодотворно использовать большую часть каждой поездки.

IJNet: Что помогает вам избежать джетлага во время далеких путешествий?

Альберт: У меня простой секрет победы над джетлагом: сон. Но есть одна хитрость. Когда большинство людей путешествуют через несколько часовых поясов, то они обычно спят, когда устают, и не спят, когда не чувствуют усталости. Это ошибка. Когда я путешествую, для меня очень важно настроиться на новый часовой пояс как можно скорее. Поэтому я как можно раньше узнаю, когда я буду спать, а когда не буду. А потом я придерживаюсь этого распорядка, используя доступные инструменты (снотворное, маску на глаза, беруши), которые помогают мне достигнуть цели.

Допустим, я возвращаюсь из Европы в США, и мой рейс из Амстердама в Атланту улетает в 8 утра. Я знаю, что, независимо от того, насколько я устал, в полете мне совсем нельзя спать, потому что самолет приземлится примерно в полдень, а мне не нужно спать до вечера – до 7 или 8 часов по местному времени. И никаких попыток вздремнуть. Таким образом, к тому моменту, когда мне можно ложиться спать, я, естественно, очень устаю. Поэтому я не ставлю будильник на следующее утро, а даю своему организму выбрать, когда проснуться. Это помогает мне снова войти в ритм местного времени. И никакого джетлага!

Вы открыли для себя этот метод путем проб и ошибок или это само пришло к вам со временем?

Все люди разные, и их организмы по-разному реагируют на перемену часовых поясов, снотворные, время полета и т. д. Я нашел подходящую для себя модель методом проб и ошибок. Если кто-то оправдывается тем, что не может спать в самолетах, – то я тоже не могу. Но я могу "обманывать сон" – я закрываю глаза и заставляю свое тело лежать в неудобном кресле необходимое количество часов. Я стараюсь замедлить свои мысли и дремать. Это может быть довольно утомительным, но я не разрешаю себе начать читать или смотреть телевизор. Я должен расслабиться – или я не буду себя нормально чувствовать после приземления.

Что вы могли бы посоветовать журналистам, которые часто путешествуют в связи со своей работой, особенно в места, в которых трудно найти удобства, к которым мы привыкли в США?

Как я уже говорил, я отношусь к поездкам как к "тапас" – я знаю, что не останусь в этом месте надолго, и хочу насладиться всеми возможностями, которые оно мне предоставляет, – культурой, едой и достопримечательностями. Я никогда не сдаю своих вещей в багаж, поэтому я мобилен, если мой рейс отменят или планы изменятся. Агенты по продаже билетов и работники аэропорта гораздо более склонны предоставить вам билет на другой рейс, если им для этого не придется вылавливать ваш багаж из брюха самолета. Вы удивитесь, насколько меньше у вас будет проблем, если вам не придется беспокоиться о том, в какой именно точке мира находится ваш багаж в данный момент. Это также помогает мне адаптироваться к отсутствию удобств, к которым я привык в США или в других местах. Я беру с собой в путешествие маленький фен (бренда voltage valet), который легко переключается с 125 на 250 вольт, и подходящий для любых розеток адаптер. Никто не хочет таскать с собой восемь разных адаптеров.

Если у меня есть возможность, я никогда не обмениваю валюту в аэропортах или гостиницах: обменный курс там обычно ужасный. Расположенные в городе банки или банкоматы гораздо лучше. Стоит, конечно, узнать, какую плату взимает ваш банк за обмен валюты через банкомат. Однако я часто сталкиваюсь с тем, что 5 долларов, которые берет банк при снятии иностранной валюты, – это меньше, чем сложенные вместе платежи и коэффициент обмена валют, которые я заплатил бы, обменивая деньги в аэропорту.

Изображение Yosomono, лицензия CC сайта Flickr.