Periodistas deben usar las redes sociales para promover su trabajo

por James Breiner
Oct 30, 2018 en Miscellaneous

Un joven que conozco estaba solicitando un puesto de trabajo como reportero online de un medio de comunicación de renombre internacional.

Su entrevistador no se fijó únicamente en los artículos que el joven aspirante envió, sino que quería saber más acerca de los indicadores de participación de la audiencia en los reportajes del candidato: el tiempo que los lectores le dedicaron, el intercambio que generó en las redes sociales y el tráfico de sus búsquedas.

¿Cómo utilizó a las redes sociales el candidato para atraer lectores? ¿Qué tan efectivas fueron sus tácticas? ¿Qué instrumentos de medición utilizó para medir su eficacia?

En otras palabras: ¿El candidato entendía cómo atraer e interactuar con su público en la web?

Para obtener un trabajo, conoce a tu audiencia

Por supuesto que el editor ya había leído los reportajes de los candidatos. Y es claro que la calidad de la escritura y la presentación de sus reportajes también era importante. El punto es que todos los medios de hoy son publicaciones multimedia y esperan que los periodistas les brinden nuevas habilidades innovadoras.

Antes los reporteros y los editores solían saber muy poco acerca de su público y la forma en que los lectores interactuaban con las noticias. El público se acercaba a ellos.

Los periodistas no tenían que buscar conseguir a su audiencia y el marketing era una mala palabra (la televisión, obviamente, era mejor que la prensa en la medición, y podía producir ratings de los programas por la noche).

Pero hoy en día, con tanta competencia por obtener atención online, ni los medios ni los periodistas pueden permitirse ignorar qué es lo que piensa el público de sus reportajes.

Los periodistas se están dando cuenta de que esto se está convirtiendo en un requisito laboral necesario para que puedan comercializar su trabajo. Tienen que atraer su audiencia hacia ellos, y esto no significa simplemente lanzar su contenido. Deben convertirse en community managers.

Vendiendo periodismo serio

La cuestión no es complacer al público y darle la comida chatarra que anhela. Los medios que gastan tiempo y dinero en profundos reportajes de investigación están buscando formas de atraer más la atención hacia el periodismo serio.

Los periodistas de investigación están recurriendo a las redes sociales para ayudar a atraer la atención sobre su trabajo (Lauren Fuhrmann, del Centro para el Periodismo de Investigación en Wisconsin, facilita algunos tips para medir el impacto de los reportajes y la participación de la audiencia).

Investigadores académicos están tratando de predecir la vida útil que pueden llegar a tener los artículos online, basándose en la forma en la que las redes sociales reaccionan cuando se publican por primera vez.

Una entrada a conocimientos y réditos

De acuerdo con Frederic Filloux y Jean-Louis Gassee, ambos del MondayNote.com, publicar un artículo o un reportaje no es el fin del trabajo del periodista y su editor: es apenas el comienzo.

En los viejos y buenos tiempos, cuando el espacio informativo terminaba o el papel llegaba a la prensa, era el momento para tomar un descanso. Ahora, la supervivencia del negocio depende del uso del artículo o el reportaje como punto de partida para mostrar a los usuarios productos y servicios auxiliares.

La supervivencia de la marca depende de su capacidad para ser una puerta útil hacia un conocimiento más profundo sobre un tema.

Y ahora, la pregunta es: ¿En dónde pueden adquirir los periodistas estas habilidades? Hoy en día, la respuesta no está necesariamente en la universidad o en las escuelas de periodismo.

Este post fue publicado originalmente en News Entrepreneurs y es reproducido en IJNet con permiso del autor.

James Breiner es un consultor en periodismo online y liderazgo. Es exdirector del programa de Global Business Journalism en la Universidad de Tsinghua y becario de la Knight International Journalism Fellowship. También lanzó y dirigió el Centro de Periodismo Digital de la Universidad de Guadalajara. Es bilingüe en español e inglés. Puedes seguirlo en Twitter aquí.

Texto traducido del inglés al español por Andrea Arzaba.

Imagen cortesía de greyeweed en Flickr con licencia Creative Commons.