Idiomas

Súmate a la escritura colaborativa del Manual de Periodismo de Datos Iberoamericano

Súmate a la escritura colaborativa del Manual de Periodismo de Datos Iberoamericano

Miguel Paz | 19/03/13

Todo partió de una conversación, durante una conferencia, entre un grupo de periodistas latinoamericanos sobre la lista de correo (NICAR) y el Data Journalism Handbook (una iniciativa del European Journalism Centre y la Open Knowledge Foundation). Con un poco de envidia y tremenda admiración a la vez, la mayoría de nosotros concordó en cuán increíble era que periodistas, programadores y diseñadores de la comunidad de hacks y hackers de Estados Unidos y Europa, conversen mucho entre ellos, compartan ideas, herramientas y consejos y que, incluso, se juntaran para lanzar la escritura grupal del Handbook en el Festival Mozilla en 2011.

Mientras tanto, en Latinoamérica teníamos un escenario opuesto: muy pocas redes de periodistas, poca comunicación entre ellos (casi ninguna relación con programadores y diseñadores) y una falta de confianza como impedimento clave para ayudarnos los unos a los otros para mejorar las formas de hacer periodismo de datos y adoptar una cultura de innovación en los medios. Por si fuera poco, sobre ello estaba el hecho de que aunque tenemos grandes periodistas en la región, la mayoría no habla o comprende el idioma inglés, lo cual deriva en que tenemos una gran brecha de alfabetismo digital.

De vuelta a nuestra charla con los otros periodistas latinoamericanos sobre el Data Journalism Handbook, un tópico resaltó sobre todo el resto. Mientras que en Estados Unidos o Inglaterra obtener bases de datos relevantes sobre las cuales investigar y construir historias puede ser algo trivial, en la situación y contexto locales de nuestros países (de México a la Patagonia pasando por Brasil y España) nos encontramos con escenarios radicalmente diferentes de acceso a datos públicos, información de financiamiento de campañas políticas, leyes de libertad de prensa, transparencia y de acceso a información; políticas gubernamentales de datos abiertos; y niveles de riesgos de seguridad altos a bajos, según el país.

Entonces nos preguntamos: ¿Cómo hacer periodismo de datos cuando conseguir los datos no es fácil, las herramientas están en inglés, las redes de colaboración son escasas y tenemos situaciones tan diferentes entre cada país?

"Necesitamos construir nuestro propio camino", acordamos los presentes.

Para lograrlo, en agosto de 2012 organizamos un taller de lluvia de ideas durante la HacksHackers MediaParty en Buenos Aires y continuamos dialogando después en una lista de correo. Todos estos esfuerzos se convierten en realidad ahora.

Hoy lanzamos oficialmente la escritura colaborativa del Manual de Periodismo de Datos Iberoamericano, un proyecto a ser escrito en nuestras lenguas (español y, esperamos, portugués) con periodistas, programadores y diseñadores de México a la Patagonia y España), con la misión de dar cuenta del estado del periodismo de datos en Iberoamérica, cómo hacer periodismo de datos en nuestros países, mejorar nuestras redes de comunicación, ayudar a nuestra comunidad acelerar su curva de aprendizaje y proveer herramientas para hacer mejor periodismo.

El Manual de Periodismo de Datos Iberoamericano incluirá:

  • Lo mejor del Data Journalism Handbook original y de otros manuales que estén licenciados bajo Creative Commons 3.0. Unported.
  • Guías y tutoriales en materias como bases de datos, investigación en la web profunda, minería de datos y scraping, visualizaciones de datos, acceso a información pública, seguridad y ciberseguridad, entre otros.
  • Selección de las mejores herramientas, ejemplos y proyectos de código abierto.
  • E informes por país sobre:
    1. Uso del Periodismo de Datos (quiénes hacen Periodismo de Datos en cada país, qué casos destacados existen, etc).
    2. Existencia y calidad de leyes de prensa, información y transparencia (existen o no, qué funciona y qué no, cuál es la práctica común para enfrentar los problemas por país).
    3. Datos abiertos y políticas gubernamentales de datos abiertos.

SÚMATE Y SÉ PARTE DE LA ELABORACIÓN DEL MANUAL

Sesenta y cuatro personas ya se han registrado como colaboradores del proyecto en materias como escritura, diseño, programación, promoción y difusión. Tú puedes ser parte del proyecto también. Rellena este formulario y te enviaremos un cuestionario simple -basado en tus habilidades- que deberás rellenar y enviarnos de vuelta para editar tus respuestas como parte del material del Manual. (Si no tienes suficiente tiempo pero igual quieres ser parte de esta creciente comunidad, únete a la lista de correo).

Yo voy a estar coordinando este proyecto de colaboración como parte de mi Knight International Journalism Fellowship. Otros Knight fellows también contribuirán. Sandra Crucianelli escribirá sobre cómo encontrar información en la Web profunda, el periodismo de base de datos y la creación de equipos de datos en las redacciones periodísticas. Jorge Luis Sierra contribuirá elaborando capítulos sobre seguridad y ciberseguridad. Y Mariana Santos desarrollará guías de visualización de datos.

Nuestra hoja de ruta es de seis meses. Parte con la escritura entre marzo y mayo, continúa con la edición del manual en junio y julio y concluye con el lanzamiento del manual en agosto de 2013. Para entonces el manual será liberado bajo licencia Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported en versiones web y ebook (en versión impresa también, si hay alguna editorial o universidad interesada en hacerlo).

HACIENDO EL PROYECTO EN LA WEB ABIERTA

El Manual de Periodismo de Datos Iberoamericano está destinado a ser construido en la Web de manera abierta. Te contamos como partió la idea alrededor de unas cervezas, te mostramos las notas y post it de la lluvia de ideas, el prototipo de baja fidelidad que hicimos para la primera versión del sitio, y usamos cuantas herramientas y proyectos de código abierto nos sea posible.

El sitio web está diseñado usando Bootstrap y construido sobre la hermosa Plantilla de Aplicación Web, lanzada por el genial Equipo de Aplicaciones de Noticias de la NPR. Todo está alojado gratuitamente en Github. Nuestro blog es un Tumblr. Los formularios y lista de correo son hechas usando Google Drive y Groups. Cuando empecemos a editar el Manual, todo estará disponible en ReadTheDocs y Github. Y si necesitamos sostener reuniones de la comunidad de voluntarios usaremos Etherpad abierto a quien quiera leer los acuerdos e ideas que se publiquen allí (gracias a la comunidad Mozilla Open News por todas las ideas que les robamos).

Esperamos que este proyecto sea divertido, alegre e intenso. En un momento también lanzaremos PeriodismodeDatos.org, una muy necesitada caja de herramientas de periodismo de datos y comunidad online que se alimentará de la experiencia del manual y será un espacio para destacar proyectos importantes, compartir herramientas, código, experiencias y recursos de aprendizaje y capacitación.

Aunque aún estamos buscando fondos y alianzas para sustentar este proyecto, nuestro credo es que nada se concretiza si sólo te sientas a esperar a que llegue el dinero. En su lugar, vamos por la filosofía de “hecho, es mejor que perfecto”. Especialmente cuando una impresionante comunidad iberoamericana nace y crece, mientras tú terminas de leer esto.

¡Bienvenidos!

Comentarios

Enlace del formulario

No etsá funcionando el enlace del formilario. Favor corregirlo.

Enlace del formulario

Mil disculpas. Ya lo arreglamos. ¡Gracias por avisarnos!

Manual de periodismo de datos Iberoamericano

Me parese excelente el crear este manual para las futuras generaciones y de mucho interes y fluides para los frofesionales de las comunicacione, al igual que esta idea deberan ir surgiendo otras mas

Comentar

Excelente proyecto. Esto contribuirá a un mejor ejercicio periodístico. ¡¡ Felicidades !!