We are excited to announce the launch of the IJNet Collaborative Translation Project, a project that will extend our resources further and help us reach more journalists across the globe.
IJNet has created training video resources that have been widely shared by our users.
We want to expand our video resources further and, for that, we need your help.
We are launching the IJNet Collaborative Translation Project, a crowdsourcing project to translate videos from English to other languages.
As part of our beta testing, we’ve chosen two videos to start with: Tips for Editing award-Winning Visual Sequences and Fundamentals of Shooting Visual Sequences, produced by media trainer David Burns for IJNet.
We’ve uploaded these videos to Amara, a crowdsourcing platform that easily allows users to translate and caption videos. Amara has been used by Twitter, TED, Mozilla, PBS Newshour, and many other companies.
If you speak English and one of these languages (Portuguese, Russian, Arabic or Spanish) and want to help IJNet, please consider translating our training resources.
To help us translate a video, just go to Amara.org and type the titles of the videos in the search box or follow this link. You can work on an existing translation by clicking on “Improve this translation” or start a new one. Once you’re done typing the text into your language, you’ll need to sync it. After you do that and check your work, the video should be ready.
After the video is ready, we will upload it to our video channel and share it with the IJNet community.
Photo: CC-Licensed, courtesy of Tom Magliery on Flickr.